Verdade, mas o cara sabe muito, e como eu disse, ele está na cidade filmando novo episódio.
Istina, ali tip zna ta sranja, i kao što sam rekao, on je u gradu i snima novu epizodu.
Minha mãe não deixou, mas o cara disse que eu podia.
Moja stara me nije pustila, ali mogla sam.
Mas o cara não quer nem saber.
Ali ovaj momak, ne želi ni da èuje o tome.
Mas o cara da TV estava mais perto.
Onaj s TV-om je bio bliže.
Já fui umas cinco vezes, mas o cara é tão charmoso... que vou lá pra brigar e acabo pedindo desculpas.
Bila sam pet puta. Ali tip je tako sarmantan...... dasamse popelagoredavicem, i zavrsila sam izvinjavajuci se ja njemu.
Mas o cara... o cara está apavorado.
Али Ден, тај се фрајер... стварно се плаши.
Mas o cara era um matraca, não parava de falar.
Испало је да је фрајер блебетало, никако да заћути.
Mas o cara disse que era de madeira maciça.
Èovjek je rekao da je od drveta!
Bem pensado, mas o cara está no corredor da morte pelo crime!
To je lepa pomisao, ali on je dobio smrtnu kaznu zbog toga.
Não notei a mão, mas o cara que estava aqui, foi até o banheiro.
Za šake ne znam, ali taj je otišao u wc.
Mas o cara trabalha aqui há 25 anos.
Èuj, on je 25 godina tu radio.
Ei, não quero passar por contador de história... mas o cara lá dentro paga dez dólares... se você cantar para ele.
Hej, gospodine, ne bih da prièam bajke ali to je tip koji plaæa 10$ da mu pevaš u pikslu..
Não é por nada, Jake... mas o cara que despachou o teu amigo?
Nije nizašto. Ali znaš tko ti je ubio prijatelja?
Mas, o cara que trabalha perto de mim decidiu tomar banho pra ver se muda.
A i lik koji radi pored mene se okupao, za promenu.
Matush disse que vendeu coca para ele, mas o cara falou... que era tudo laxante.
Matush mu je prodao koakin, ali tip je rekao Matushu da mu je ovaj prodao lošu robu tacnije laxativ.
Olhe... amo o Fernando até a morte, mas o cara é um aproveitador.
Види... Ја волим Фернанда до смрти, али он је готов.
Veja, que Deus abençoe o Sink, mas o cara está acabado.
Погледај боже, благослови сина, али њему је дошао крај.
Jessie Gunder pegou a bola entre a primeira e a segunda... mas o cara da segunda base, Taylor, se... atrapalhou e foi ele quem tocou antes.
Gonder je bacio loptu po zemlji izmeðu prve i druge ali je tako spor, èovek sa druge baze Tony Taylor ga je odmah izbacio.
Sim, mas o cara está com sorte. Até o deixaram solto.
Da, ali je imao sreæe što su ga uopšte pustili.
Mas, o cara disse que iria embora se ela não desse queixa de mim, e bem, a minha mãe não gosta de ficar só.
Ali tip joj je rekao da æe otiæi ukoliko me ne bude tužila, i... moja mama zaista ne voli da bude sama.
Não, mas o cara de chapéu é.
Ja nisam, ali onaj tip sa kapom jeste.
Mas o cara que contratou vai fazer o mesmo com você.
Тип, који те је ангажовао ће то урадити и теби.
Brooks, capturei uma garota, mas o cara escapou.
Brooks, sredio sam djevojku, ali je deèko pobjegao.
O cara da pizza apareceu... e Wayne saiu dos arbustos e tentou agarrar a pizza, mas o cara...
I onda se dostavljaè pojavio, Wayne je iskoèio iz žbunja.... i pokušao da zgrabi picu, ali.. Ali lik je..
Não quero falar mal, mas o cara estava caçando um fantasma.
Ne mislim ništa loše, ali tip je jurio duha.
É, mas o cara que tinha a mão azul estampada nele estava em L.A., certo?
Da, ali tip koji je imao žig plave ruke, bio je u LA, zar ne? Ulica Batimor je na Silver Lejku.
Diga o que quiser sobre o seu chefe, mas o cara sabe como fazer uma pizza.
Причај шта хоћеш за свог шефа... али човек зна како се прави пица.
Achamos as últimas páginas do Fólio no quarto... mas o cara já tinha partido.
Našao sam zadnje stranice Mape u sobi, ali tip je odavno otišao.
Eles costumam atender cachorros... mas o cara do telefone parecia ter uma mente aberta.
Uglavnom èiste zube psima, ali... Momak na telefonu bio je spreman pokušati.
Sabe que sua família é minha maior prioridade, mas o cara com quem ela estava tem conexões com a máfia.
Pa, znaš da je tvoja porodica na samom vrhiæu moje liste prioriteta, ali èovek s kojim je bila povezana, spetljao se s mafijom do grla.
Rose, você está no seu descanso, mas o cara da 5 quer que dance para ele.
Hej Rouz, znam da si na "pauzi", ali trebam ples u krilu, sto broj 5.
Eu ia dizer, mas o cara do chapéu entrou.
Hteo sam da kažem, ali je onda ušao onaj tip sa šeširom.
Eu posso mantê-lo estável, mas... O cara é um drogado, senhor.
Održavaću mu stanje, ali on je ovisnik, gospodine.
Lee está bem, mas o cara que ia matá-lo não está tão bem.
Li je dobro. Tip koji je hteo da ga ubije, ne baš.
Desculpe, mas o cara do robô acabou de ser devorado por uma criatura que não podemos identificar, meu Deus!
Žao mi je... Ali robot momak je upravo pojeden... Od stvorenja koje ne možemo da identifikujemo, za Boga miloga!
Eles restauraram um carro clássico juntos, mas o cara tentou alegar que era tudo dele.
ИИ Ваљда су обновљена Цлассиц Цар заједно, а онда момак покушао да тврде да је све његово.
Mas o cara que mais admira, está sentado ao seu lado.
Ali èovek kome bi trebalo da se diviš najviše sedi taèno pored tebe.
Ouça, também não gosto da ideia de desistir, mas o cara está vestindo um poncho vermelho.
EJ SLUŠAJ, NI JA NE VOLIM DA ODUSTAJEM. ALI LIK NOSI CRVENU JAKNU.
Bom, eu não conheço esse cara, mas... o cara do outro lado da mesa não é tão mau.
Nisam poznavala tog tipa, ali... tip preko puta mene nije tako loš.
Não quero ser óbvio, Jim, mas o cara vai para a prisão.
Ne naglašavam oèigledno, ali tip ide pravo u zatvor.
Sei que é muito dinheiro, mas o cara na loja disse que em 5 a 7 anos ele se paga.
Vidi, ja znam da je to veliki novac, ali mi je tip iz prodavnice rekao da æe to da se isplati za pet do sedam godina.
Mas o cara sob esta máscara não é o mesmo que se lembra.
Ali momak ispod ove maske nije onaj koga pamtiš.
Mas o cara com uma câmera que eles nunca pegaram foi o cara que entrou com uma fita em branco e foi ao setor de câmeras da Best Buy e colocou a sua fita em uma das câmeras deles e simulou que estava comprando.
Ali jedan momak sa kamerom koga nisu uhvatili bio je momak koji je ušao sa praznom trakom i otišao u deo "Best Buy-a" sa kamerama i samo stavio traku u jednu od njihovih kamera i pravio se da kupuje.
Mas o cara, aqui, na direita, ele está fazendo o alongamento.
Ali ovaj tip, desno, on se proteže.
4.3871779441833s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?